Tanzchiste - Seite 6
Aktualisiert (Freitag, den 12. März 2010 um 19:00 Uhr)
Aggiornamento 2009 in Ticino
Sabato 24 ottobre 2009 una splendida limpida giornata d’autunno fa da cornice al corso di aggiornamento per le monitrici di danza di Pro Senectute Ticino, sotto la guida di Ursula Häni. Si è tenuto stavolta nella bella sala ampia e luminosa del Centro Torre di Losone. Sono presenti tutte le nostre monitrici, più due “illustri” ospiti quali Marité, che ringraziamo per il suo sostegno e Dora, cugina di Ursula. Inoltre due candidate in formazione, Eva e Silvia, alle quali facciamo tanti auguri per il raggiungimento del loro obiettivo. Ursula era giunta in Ticino la sera prima, giusto in tempo per godersi lo spettacolo offerto da uno dei nostri meravigliosi tramonti d’autunno. Sabato mattina attacchiamo subito con la “Sardana Curta”, antica danza catalana, sopravvissuta nel tempo malgrado le ostilità e giunta quasi intatta a noi. Ursula cura molto lo stile di questa danza. La foto di copertina di questo CD trasmette appunto l’immagine di un gruppo di danzatori catalani con i tradizionali costumi. Proseguiamo con l’Allemande & Tripla e ci immergiamo in quella sua fierezza storica, poi via via con le varietà di danze proposte di questo CD (a nostro avviso uno dei più belli degli ultimi anni). Si lavora sodo, fra pausa pranzo (chi al ristorante - chi all’ aperto a godersi il caldo sole) e pausa caffè con tanto di caldarroste offerte da Angelo (vedi vacanze al mare) una danza dopo l’altra, finché è proprio tempo di smettere per via del treno di Ursula. Constatiamo con soddisfazione e orgoglio di avere lavorato ben 18 danze su 21. Un record! Per noi (Severina ed io) è stato un piacere rivivere l’emozione di alcune danze studiate insieme al mare. Eh sì: col nostro Cd e libretto alla mano, tra una nuotata e una gita in bici in pineta, abbiamo preparato ben 10 danze ballandole in casa e sulla spiaggia cantandone la melodia. Il cuore ci riporta a quei magici momenti che ci proponiamo di rivivere l’estate prossima, magari con tutto il gruppo delle monitrici. Unico neo della giornata di aggiornamento: il problema lingua tedesca per noi di madrelingua italiana. Noi perciò chiediamo che per il prossimo anno venga trovata l’esperta ticinese in sostituzione di Marité, o perlomeno che al corso di aggiornamento, visto che è obbligatorio, sia prevista una regolare traduzione simultanea da parte di una persona espressamente incaricata. Potremmo così apprendere con più facilità quel che poi con gioia trasmettiamo nei nostri gruppi – dove la danza ha un linguaggio universale.
Un grazie va a Caterina, che, oltre ad aver organizzato la giornata, è stata sollecitata tutto il giorno a fornire le traduzioni in italiano. A noi tutte – o quasi – va riconosciuto il maggior sforzo e il maggior lavoro necessario alla comprensione delle schede. In più quelle annesse al CD elaborate da Francis Feybli per noi sono meno chiare, siamo abituate a lavorare con quelle di Susanne Bolliger.
Paola Bonetti
Tanzchiste